top of page
Mar 29_Title.png

Thank you for joining us for our production of "Lamb of God." Learn more about our upcoming concerts here.

Gethsemane Modernized.png

The First Noel

Noel, Noel, Noel, Noel, Noel
The first Noel, the angels did say,
Was to certain poor shepherds in fields where they lay,
In fields where they lay keeping their sheep,
On a cold winter’s night that was so deep.
Noel, Noel, Noel, Noel!
Born is the King of Israel.


They looked up and saw a star
Shining in the east, beyond them far.
And to the earth it gave great light,
And so it continued both day and night.
Noel, Noel, Noel, Noel,
Born is the King of Israel.


Noel, Noel, Noel, Noel, Noel!
Then let us all with one accord
Sing praises to our heav’nly Lord,
That hath made heav’n and earth of naught,
And with His blood mankind hath bought.


Noel, Noel, Noel, Noel!
Born is the King, Noel, Noel,
Born is the King, Noel!
Noel, Noel, Noel, Noel, Noel, Noel.

Noél Ayisyen (A Haitian Noël)

Sé té nan Betléém
Yon ti kwen nan Judé,
Mari té f’on gason
A minui n’on étab.
Sé té pitit Bon Dyé,
È sé té wa dé wa,
Dépi’m tou piti kon sa
Mwen konn istwa sa.


Té genyen twa wa maj
Ki swiv yon gwo zétwal,
Kado yo nan men yo
Pou yo vin’ adoré’l.
È yo té byen sézi
Lé yo wé ti Jézi
Kouché nan mitan yon béf
Avék yon bourik.


A la kotéou tandé, mézanmi wo!
Noél sé yon istwa ki byen étranj!
Jézi, pitit Bon Dyé, wa dé wa,
Ki pa genyen béso,
Li kouché sou pay pami zannimo…O! O!


Yo rélé’l admirab,
Konséyé, Dyé puisan,
Sé Pé éténél tou
È li sé prins la pé.
Ni béjé, ni wa maj
Adoré’l a jénou.
Yo ba li kado
Sélon sa yo té genyen.


Lé sa si nou té la (tan-man-nam)
Fok nou ta fé yon jés (tan-man-nam)
Nou ta ofri mizik (ba-dap-pi)
An bon jan ayisyen (tchi-ki-tchi)
Nou tap poté tanbou,
Manniboula, banbou, tcha-tcha,
Ak bél kout bandjo
Nou ta chamé ti Jézi


Jézi, Jézi, ti Jézi nou,
A la renmen, nou renmen wou.
Ou poté la pé pou tout moun,
È wou vin’ établi la gras.


Noél, Noél, Noél, viv Noél!

Noél Ayisyen (English Translation)

It was in Bethlehem,
A Little corner of Judea,
That Mary had a baby boy
At midnight in a stable.
He was the Son of God
And he was the King of Kings.
Since I was a little child
I’ve known this story.


There were three wise kings
Who followed a great star
With gifts in their hands
To come worship the child.
And they were quite amazed
When they saw little Jesus
Lying between a cow
And a donkey.


Hear that, my friends!
Noel is a strange story indeed!
Jesus, Son of God, King of Kings,
Doesn’t even have a cradle.
He sleeps on the straw among animals…Oh my!


They called him Wonderful,
Counselor, Mighty God;
The Everlasting Father, Too;
And he was the Prince of Peace.
Both shepherds and wisemen
Bowed down to worship him.
They gave him gifts
According to what they had.


Back then, if we’d been there (ta-ma-na),
We’d have done something fitting (ta-ma-na),
We’d have offered him music (ba-dap-peem)
Of the best Haitian kind (chee-kee-chee).
We’d have brought drums,
Manniboulas, vaccins, maracas;
With fine banjo strums
We’d have charmed little Jesus.


Jesus, Jesus, our little Jesus,
We love you greatly.
You bring peace to all people
And you offer us grace.


Noel, Noel, Noel, long live Noel!

The Virgin Mary Had a Baby Boy

The Virgin Mary had a baby boy, the Virgin Mary had a baby boy,
the Virgin Mary had a baby boy, And they said that his name was Jesus.


He come from the glory, He come from the glorious Kingdom,
He come from the glory, He come from the glorious Kingdom.


The Wise Men saw where the baby was born,
the Wise Men saw where the baby was born,
the Wise Men saw where the baby was born,

and they said that his name was Jesus.


He come from the glory, He come from the glorious Kingdom,
He come from the glory, He come from the glorious Kingdom.


Oh, yes, believer, Oh, yes, believer,
He come from the glory, He come from the glorious Kingdom,
He come from the glory, He come from the glorious Kingdom.


Yes, believer, Yes, believer,

Yes, believe, and they said that his name was Jesus.


The angels sang when the baby was born,

the angels sang when the baby was born,
the angels sang when the baby was born,

and they said that his name was Jesus.


He come from the glory, He come from the glorious Kingdom,
He come from the glory, He come from the glorious Kingdom.


Oh, yes, believer, Oh, yes, believer,
He come from the glory, He come from the glorious Kingdom,
He come from the glory, He come from the glorious Kingdom,
glorious Kingdom, glorious, glorious.


Yes, He come from the glorious Kingdom,
glorious Kingdom, glorious, glorious Kingdom.
He come from the, He come from the,

come from the glorious, glorious, Kingdom!

Convidando esta la noche

Convidando esta la noche, Aquí de músicas varias,
Al recién nacido infante, Canten tiernas alabanzas.

Ay que me abraso ay, divino dueño ay,

en la hermosura ay, de tus ojuelos ay.
(repeated)

 

Ay que la gloria ay, del Portaliño ay,

ya viste rayos ay, si arrojayalos ay.
(repeated)


Alegres quando festivas, Unas hermosas zagales,
con novidad entonaron, Juguetes por la guaracha.

 

En la guaracha ay, le festinemos ay,

mientras el niño ay, se rinde al sueño ay.
(repeated)


Paz a los hombres ay, dan de los delos ay,

a Dios las gracias ay, porque callemos ay.
(repeated)

E la don don, Verges Maria

E la don don, Verges Maria, e la don don,

peu cap desanque que nos dansaron,
peu cap desanque que nos dansaron.

 

Refrain

E la don don, Verges Maria, e la don don,

peu cap desanque que nos dansaron,
peu cap desanque que nos dansaron.

O garcons, aquesta nit una verges na parit
un fillo qu’es tro polit que non aut au en lo mon.

 

(Refrain)

A eo dian los argeus que cantaven altas veus
la grolla n’ecelsis Deus qu’en Belem lo trobaron.

(Refrain)

 

I be cantare sus dich per Jesus mon bon amich
que nos sauvara la nit de tot mal quan hom se dorm.

 

(Refrain)

E la don don, Sweet Virgin Mary

E la don don, sweet Virgin Mary, e la don don,

Let's all dance and sing, Let's all dance and sing,

For our loving Queen, let's all dance and sing.

Refrain

E la don don, sweet Virgin Mary, e la don don,

Let's all dance and sing, Let's all dance and sing,

For our loving Queen, let's all dance and sing.

Listen, lads, tonight on earth has a virgin given birth

To a son of peerless worth, like none other ever seen.

(Refrain)

Angels told us this is true, singing joyful at the news,

Glory to God in the highest, there in Bethlehem he sleeps.

(Refrain)

He will sing his song aright for my good friend Jesus Christ

Who will guard us every night from all evil while we sleep.

(Refrain)

Issay, Issay! (Hear Ye, Hear Ye!)

"Gaytah tehwehlehdeh" means "The Lord is born"
"Medhehn tehwehlehdeh" means "The Savior is born"

Up in Bethlehem on this holy morn,

up in Bethlehem babe is born.
Angels in the air singing everywhere

and they sing, “Hallelujah!”


They sing, “Issay, Issay! Gaytah tehwehlehdeh.
Issay, Issay! Medhehn tehwehlehdeh.
Hear ye! O, hear ye! Jesu has come today!
Issay, Issay! Gaytah tehwehlehdeh!”


Kings from far away come to see the boy,

Kings from far away shout for joy!
People join the kings, everybody sings,

and they sing, “Hallelujah!”

 

They sing, “Issay, Issay! Gaytah tehwehlehdeh.
Issay, Issay! Medhehn tehwehlehdeh.
Hear ye! O, hear ye! Jesu has come today!
Issay, Issay! Gaytah tehwehlehdeh!”

 

Oo, Hear the angels sing.

Oo, Shepherds’ voices ring.

Hallelujah!

 

Everybody sing. Issay! Issay! Singing to the King!
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!

 

Issay, Issay! Gaytah tehwehlehdeh.
Issay, Issay! Medhehn tehwehlehdeh.


Hear ye! O, hear ye! Jesu has come today!
Issay, Issay! Gaytah tehwehlehdeh!


Issay! Hallelujah! Issay! Hallelujah! Issay! Hallelujah!

One December, Bright and Clear

One December bright and clear, early in the morning,
Mary pressed her new-born near, kissed him so adoring.
Angels sing and shepherds shout!  All good creatures turn about!
Ring the bells of joy, ev’ry chime employ,
Make them sing til they bring heaven’s wond’rous glory,
Tell the Christmas story!

That December day at noon, from a steaming kettle,
Mary bathed her tiny boy, in the crèche to settle.
Doves that coo and lambs that bleat, come and see the Mercy Seat!
Ring the bells of peace, let the sounds increase
Make them soar ‘til they pour heaven’s hope and glory,
Spread the Christmas story.

As that Winter’s eve drew nigh, in the stable lowly,
Mary laid her head to rest, by the Baby holy,
People far and people near, rest your sorrows, take good cheer!
Ring the gladsome bells, blessed tidings tell, 
For He brings in His wings heaven’s healing glory,
Sing the Christmas story.
Sing the Christmas, Sing the Christmas,
Sing the Christmas story!
 

Estampie Natalis

Puer natus in Bethlehem, alleluia,
Unde gaudet Jerusalem, alleluia, alleluia.
In cordis jubilo Christum natum adoremus 
Cum novo cantico.  Alleluia.

Assumpsit carnem Filius, alleluia.
Dei Patris altissimus.  Alleluia, alleluia.
In cordis jubilo Christum natum adoremus,
Cum novo cantico.  Alleluia.

Per Gabrielem nuntium, alleluia.
Virgo concepit Filium, Allleluia, alleluia.
In cordis jubilo Christum natum adoremus,
Cum novo cantico.  Alleluia.

Hic jacet in praesepio, alleluia.
Qui regnat sine termino, alleluia,
Cum cordis jubilo Christum natum adoremus,
Cum novo cantico.  Alleluia.

In hoc natali gaudio alleluia.
Benedicamus Domino.  Alleluia.
Laudetur Sancta Trinitas.  Alleluia.
Deodicamus gracias.  Alleluia!

Estampie Natalis
(Paraphrase Translation)

The boy born in Bethlehem, alleluia,

Rejoice Jerusalem, alleluia.
In joy of heart let us adore the newborn Christ

with a new song.

The son has assumed flesh, alleluia.

The Father most high, alleluia.

In joy of heart let us adore the newborn Christ

with a new song.

Per Gabriel's greeting, alleluia.

The virgin has conceived a Son, alleluia.

In joy of heart let us adore the newborn Christ

with a new song.


Here He lies in the manger, alleluia.

He who rules without end, alleluia.

In joy of heart let us adore the newborn Christ

with a new song.

In joy of this birth, alleluia.
Let us bless the Lord, alleluia.

Let the Holy Trinity be praised, alleluia.
Give thanks unto God, alleluia!

Silent Night

Stille Nacht, heilige Nacht 
Alles schläft; einsam wacht 
Nur das traute hochheilige Paar.
Holder Knabe im lockigen  Haar,
Schlaf in himmlischer Ruh!
Schlaf in himmlischer Ruh!

Translation:
Silent night!  Holy night!
All is calm, all is bright round yon Virgin Mother and Child;
Holy Infant, so tender and mild, sleep in heavenly peace!
Sleep in heavenly peace!

 

Silent night!  Holy night!
Shepherds quake at the sight;
Glories stream from heaven afar, Hea’vnly hosts sing:  
“Alleluia!  Christ, the Savior is born!  Christ, the Savior is born!”

 

Silent night!  Holy night!
Son of God, love’s pure light radiant beams from thy holy face,
With the dawn of redeeming grace, Jesus, Lord, at thy birth!
Jesus, Lord at thy birth! 

Pat-a-pan

Willie take your little drum, Robin bring your fife, and come;
When we hear the fife and drum, Tu-re-lu-re-lu, Pat-a-pat-a-pan,
When we hear the fife and drum, Christmas should be frolicsome.

Take thy tabor and thy flute, none today must e’er be mute;
With such jolly shepherd toys, Tu-re-lu-re-lu, Pat-a-pat-a-pan;
To the sound of this shrill noise, let us raise a Noel boys!

Long ago our fathers sang such a song on this same day:
‘Twas of Bethlehem, their lay, Tu-re-lu-re-lu, Pat-a-pat-a-pan,
Where wise Kings and Shepherds stray:  To the stars their music rang.

As we join our choicest airs, in a hymn that upward fares:
Earth and heav’n seem near our prayers:  Tu-re-lu-re-lu, Pat-a-pat-a-pan,
Vanish all our daily cares while we dance and sing, we’ll sing, we’ll sing
Noel Noel.

Angels We Have Heard on High

Glory be to God above, sing Gloria in excelsis.  
All cherubim sing of His love.  O Gloria in excelsis.
Gloria in excelsis Deo.
Glory be to God above, sing Gloria in excelsis
All cherubim sing of His love.  O Gloria in excelsis.
Gloria.  In excelsis Deo.
Glory to God in the highest.  Amen!

Far, Far Away on Judea’s Plains

Sweet are the strains of redeeming love,
Message of mercy from heav’n above.
Christ to atone for the sins of man.
Hasten, o shepherds, behold the Lamb!

Glory to God, Glory to God, Glory to God in the highest.
Peace on earth, goodwill to men; 
Peace on earth, peace on earth, goodwill to men!

Hasten the time when from every clime,
Men shall unite in the strains sublime;
Strengthen our witness ‘til all will proclaim
Glory to God!  In Jesus’ name!

Glory to God, Glory to God, Glory to God in the highest.
Peace on earth, goodwill to men; 
Peace on earth, peace on earth, goodwill to men!
Glory to God!  Amen!  Glory to God!  Amen!

Thank you!

From all of us in Ensign Symphony & Chorus - Thank you for attending tonight! Please share your reviews and photos on social media.

bottom of page